tokio hotel

tokio hotel
ce n'ai pas croyabl trop coul e Paru le 18.10.2007 , par Bertrand Dicale


Quand on connaît les enregistrements live des Beatles, on reconnaît tout de suite le bruit aigu d'un avion à réaction au décollage : ce sont les filles. La tournée de Tokio Hotel offre de spectaculaires retrouvailles avec les figures paroxysmales de la ferveur préadolescente : la liturgie des ch½urs de masse, la gestuelle coutumière des mains levées et des pieds qui trépignent, la forêt de bras brandissant la lueur bleuâtre des téléphones portables... Mardi soir à Bercy, au bout de quelques chansons, Bill Kaulitz clame en français : « Bonjour tout le monde, ça va ? Nous sommes très heureux d'être ici ce soir. »

Ça y est donc : Tokio Hotel est chez nous. La chronique française du groupe allemand s'est écrite pas à pas (nos éditions du 12 avril) avec notamment le 14 juillet au Champ-de-Mars, avant cette tournée tout entière à guichets fermés. Mais cette foule-là aurait pu être présente il y a des mois, déjà, tant la gloire de Tokio Hotel est affaire de génération : les collégiennes cèdent à Bill Kaulitz par classes entières, ce qui est quand même un indice de la faible toxicité du produit.

Il y a une guitare façon hard (Tom Kaulitz, 18 ans, frère jumeau de Bill), un bassiste qui se tient les jambes bien écartées (Georg Listing, 20 ans) et un frappeur méthodique sur une batterie à deux grosses caisses (Gustav Schäfer, 19 ans). On comprend vite, pourtant, que ce n'est pas du vrai metal : Bill sourit tout le temps quand il chante, un peu comme Janet Jackson. Le show de Tokio Hotel est un bon apprentissage visuel des usages rock, des grandes courses des musiciens d'un bout à l'autre de la scène jusqu'à cette pose canonique de Bill Kaulitz, penché en avant, le bras tendu vers la foule, le vent poussant en arrière sa belle crinière brune (les parents peuvent prendre l'air affranchi en montrant aux enfants la trappe par laquelle souffle le ventilateur). Mais tout est dans une version light : pas de stroboscope, un volume sonore très raisonnable, pas d'éclairages trop violents, nulle grimace gothique dans les mises en espace des chansons.

Que restera-t-il dans quelques années de cette passion ? Autant que celle de la génération Hélène, qui remplissait pareillement Bercy en 1995 ? En tout cas, cela fait une génération de germanistes motivés. L'Europe y gagne.

# Posté le samedi 28 mars 2009 09:16

Modifié le samedi 28 mars 2009 09:34

voici ma premiere inspi sur le plan musique ...............laissez vos comm et surtout n'ésiter pas a coriger la traduction

Encore une fois je me retrouve seul
Sans aucune trace de toi
La dernière nuit passe ensemble
Ne me dit plus rien
Tous ces rêves n'étaient que sombre mensonges
Vais-je pouvoir t'oublier
Vais-je pouvoir me mettre à l'idée que tu n'est plus

les temps son durs
Le monde tremble
Comme s'il était complice de notre séparation
Je me meurt peu à peu
Je ne serais bientôt plus là
Ailleurs sans toi
Sans aucun souvenir de toi
Reviens moi
Toi et moi c'était pour la vie
Reviens-reviens-reviens

Avec les dernières forces qu'il me reste
J'essaie de te faire revenir
Mais il est trop tard
J'aurais signer un pacte avec ...................................
Mais.................................................................................
Reviens-reviens-reviens

(REFRAIN)
Je sombre
je sombre
Ma vie sans toi n'a aucun sens
Même si je m'accroche
Mon âme lui
semble vouloir te rejoindre
Écoute moi -ecoute moi
Pour une dernière fois
Mois sans toi
C'est comme la terre sans soleil
Ou tout ne serrais qu'obscurcis
Imagine-tu ce que ça me fait a present
......................................................................
oh excuse-moi tu n'est plus
Je m'évanouis pour ne plus revenir
Car mes cris sont sans aucune réponse
Reviens-reviens-reviens mois[font

VOICI LA TRADUCTION EN ALLEMAND
Wieder einmal bin ich allein
Ohne jede Spur von dir
Die letzte Nacht zusammen;
Ich sagte nichts mehr
; Alle diese Träume nur dunkel Lügen
; Kann ich t'oubliert;
Kann ich mich auf die Idee, dass du nicht mehr


die Zeit seiner harten
; Die Welt zittert
; Als ob sie sich auch von unserer Trennung
Ich stirbt langsam ; Ich würde bald dortt
; Übrigens ohne dich
; Ohne Erinnerung an dich;
Komme ich
t; Du und ich war für das Leben
; -Zurück-komme wieder
; Mit den letzten Kräften noch übrig
; Ich dich wieder
;Aber es ist zu spät
Ich hätte einen Pakt mit ................................... ;
Aber ................................................. ................................
REFRAIN
-Zurück-komme wieder
Ich dunke;
ich dunkel
Mein Leben ohne dich macht keinen Sinn
; Auch wenn ich mich
t; Meine Seele ist ihm
; scheint Mitmachen
; Höre ich mir hören
Um ein letztes Mal
; Monate ohne dich
Es ist wie die Erde ohne Sonne
; Oder jede Ziehen qu'obscurcis
Stell du, was mich nun.................................................. ....................
oh Entschuldigung du mir nicht mehr
; M'évanouis Ich komme nicht wieder
Denn meine Schreie sind ohne Antwort
; Kehre zurück-komme

# Posté le dimanche 10 mai 2009 14:12